Selected Mottoes (with Translations): "D" Surnames
Family Name | Original Language (Usually Latin or Old French) | English Translation (if needed) |
Dale | Spectemur agendo | Let us be judged by our actions |
Dalrymple | -- | Be firm |
Dalton | -- | God is my defender |
Dalton | Tristus et fidelis | Sad and faithful |
Daly | Deo fidelis et patria | Faithful to God and country |
Dalyell | -- | I dare |
Dalyell | -- | Right and reason |
Dalzell | -- | I dare |
Dancer | Vincit qui patitur | The one who is patient wins |
Daniel | Toujours pret | Always ready |
Daniell | Pro fide et patria | For faith and country |
Darbishire | Ubi amor ibi fides | Where there is love, there is faith |
Darby | Spero meliora | I hope for better things |
Darcy | Un Dieu un roi | On God one king |
Darely | -- | Dare |
Darley | Per mare per terras | By land and sea |
Dargan | Pro Deo et patria | For God and country |
Darlington | Cruce dum spero fido | While I breath I hope |
Darroch | -- | Be watchful |
Dauglish | -- | Be hardy |
Davenport | -- | Fear God, honor the King |
Davies | Esse quam videri | To be, rather than to seem |
Davies | Heb Dduw heb ddin a Duw a digon | Without God, without anything, God is enough |
Davies | Sic itir ad astra | This is the way of the stars |
Davis | -- | I will |
Davis | Virtute et fidelitate | By valour and fidelity |
Davoran | Nunquam non paratus | Never unprepared |
Davys | -- | Forget not |
Dawes | -- | Fear not |
Dawson | Manus hoec inimica tyrannis | This hand is hostile to tyrants |
Dawson | Perseverando | By perservering |
Dawson | Toujours propice | Always propitious |
Dawson | Virtute non verbis | Deeds not words |
Day | Sic itir ad astra | This is the way of the stars |
Dayman | Toujours prest | Always nimble |
O'Dea | Sic itir ad astra | This is the way of the stars |
Deacon | In utrumque paratus | Prepared for both |
Deakin | Fidelitas vincit | Faithfulness conquers |
Deane | Aarte vel marte | By art, or by work |
Deane | Forti et fideli nihil difficle | To the brave and faithful man nothing is difficult |
Deane | Fortiter et fideliter | Boldly and faithfully |
Dease | Toujours pret | Always ready |
Deasy | Toujours pret | Always ready |
Delacourt | Fortis et fidelis | Brave and faithful |
Delaney | Depressus tamen extollor | -- |
Delap | Merito | With merit |
Deline | Esse quam videri | To be, rather than to seem |
Dempsey | Elatium a Deo non deprimat | Upheld by God I am not depressed |
Dennehy | Labore et honore | Labour with honour |
Dennis | Dieu a la mer | God is the sea |
Desmond | Virtutis praemium honore | Honour is the reward of virtue |
Devaney | Non sibi solum | Not alone for oneself |
Deveroux | Bassis virtutum constantia | Constancy is the foundation of all virtue |
Devlin | Crux me stella | The cross is my star |
Dewhurst | Spec mea in Deo | God is my hope |
Diamond | Miseris succurrere disco | I learn to succour the unfortunate |
Dicey | Fide et amore | Faith and love |
Dick | Semper fidelis | Always faithful |
Dick | Virtute | By virtue |
Dickin | Vincit veritas | Truth conquers |
Dickins | Semper fidelis | Always faithful |
Dickson | Cubo sed curo | I rest but care |
Dickson | Fortes fortuna juvat | Fortune favours the bold |
Dillon | Dum spiro spero | While I breath I hope |
Dinneen | Toujours pret | Always ready |
Dirom | -- | Be sure |
Disney | Vincit qui patitur | The one who is patient wins |
Dixon | -- | Peace |
Dixon | Cubo sed curo | I rest but care |
Dixon | Fortes fortuna juvat | Fortune favours the bold |
Dobbin | Re et merito | By reality and merit |
Dockrell | Semper eadem | Always the same |
Dodd | In copia cautus | Careful and plenty |
Dolan | Virtute et fidelis | By faith and virtue |
Dolling | Spero | I hope |
Domenichetti | Nunquam non paratus | Never unprepared |
Donaldson | -- | My hope is constant |
Donaldson | Si Deus vobiscum qui contra nos | If God be with us, who can be against us |
O'Donavan | Vir super hostem | A man above an enemy |
Donegan | Virtus non vertitur | Virtue does not turn |
Donelan | Omni violentia major | Greater than all violence |
Donkin | Disce pati | Learn to endure |
Donlevy | Merito | With merit |
O'Donnell | In hoc signo vinces | Under this sign you shall conquer |
Donnelly | Lamh dearg Eiren | The red hand of Ireland |
Donnellan | Omni violentia major | Greater than all violence |
Donoghue | Nunquam non paratus | Never unprepared |
O' Donovan | Crom a boo | Crom defying |
Donovan | Giolla ar a'namuid abu | A youth over his enemies defying |
Doolan | Fortis et egregius | Brave and distinguished |
Dooley | Fortes fortuna juvat | Fortune favours the bold |
Doran | Spec anchora vitae | Hope is the anchor of life |
Douglas | -- | Do or die |
Douglas | -- | Forward |
Douglas | -- | God for us |
Douglas | -- | Lock sicker |
Douglas | Fortis et fidelis | Brave and faithful |
Douglas | Gluaiseact ar agaid | Forward motion |
Douglas | Pro patria | For my country |
Douglas | Spero | I hope |
Douglas | Sursum | Upwards |
O'Dowd | Virtus ipsa suis firmissima nititur armis | Bravery is best sustained by arms |
Dowdal | Fidelis usque ad mortem | Faithful even to death |
Dowine | -- | Hold fast |
Dowling | Fortis et egregius | Brave and distinguished |
Downfield | Virtute et labore | By valour and exertion |
Downes | Parle bien ou parle rien | Speak well or say nothing |
Downey | Lamh laidir in uactar | The strong hand uppermost |
Doyle | Fortitudine vincit | He conquers by fortitude |
Doyne | Mullach a boo | Victory for the Duns, or the inhabitants of the hills = |
Drake | -- | The eagle does not catch flies |
Drew | Drogo nomen et virtus arm dedid | Drogo is my name, and valour gave me arms |
Drinkwater | Ne quid nimis | Nothing too much |
Drummond | -- | Gang warily |
Drummond | -- | Have it all |
Drummond | -- | Lord have mercy |
Drummond | Consequiter quodcunque petit | He obtains whatever he seeks |
Drummond | Dominus providebit | God will provide |
Drummond | Dum spiro spero | While I breath I hope |
Drummond | Loyal aut mort | Loyal to the death |
Drummond | Per mare per terras | By land and sea |
Drumson | Spectemur agendo | Let us be judged by our actions |
Duckett | Spectemur agendo | Let us be judged by our actions |
Dudgeon | -- | With heart and hand |
Duff | -- | Be true and ye shall never rue |
Duff | -- | Kind heart |
Duff | Deus juvat | God assists |
Duffield | Semper fidelis | Always faithful |
Duffy | Deo patria amicis | To God, country and friends |
Duggan | Virtute et valore | By virtue and valour |
Duignan | Historia magistra vitae | Virtue in history |
Duke | Gradatum vincimus | We conquer by degrees |
Dukinfield | Ubi amor ibi fides | Where there is love, there is faith |
Dunbar | Disce pati | Learn to endure |
Duncan | Dise pati | Learn to endure |
Duncan | Perseverando | By perservering |
Duncombe | Deo, regi, patriae | God, king, country |
Dundas | -- | Live to live |
Dunlop | Merito | With merit |
Dunne | Mullac abu | Victory to the chief |
Dunphy | Generosa virtus nihil timet | Generous valour fears nothing |
Dunscombe | Fidelitas vincit | Faithfulness conquers |
Dupuis | -- | Persevere |
Durham | Per mare per terras | By land and sea |
Durkin | Virtue et claritate | By virtue and high repute |
Dwyer | Virtus sola nobilitas | Virtue is the only nobility |
Sources: Fairbairn's Book of Crests of the Families of Great Britain and Ireland (1993, Baltimore: Genealogical Publishing Co, Inc.) and The General Armory of England, Scotland, Ireland, and Wales by Sir Bernard Burke (1996, Heritage Books: Bowie MD) |